资料委托协议
甲方: 合同编号:
乙方:上海市新译通翻译有限公司
一、资料类型:
资料形式: ;翻译文种: 文译成 文;
成品形式:
二、资料数量: 文字 页; 图纸 份
三、收 费: 翻译费: /千字(单词);制作费: 元;其它费用( ); 元
四、原稿交付乙方时间: 年 月 日,草稿提交时间 年 月 日
甲方确认返回时间: 年 月 日,项目完成时间 年 月 日
五、译文字数统计方法:
外文译中文:将以word及其它电脑应用软件作为录入工具的译件内容拷贝并粘贴到计字工具WPS 2000中并将页面设置成标准四百字稿纸格式(每页20行X20列),标题及段落顺序按原文,不满一行按一行计算。在一篇文章中,除非有图(图位占三行)或者为章节的结束处,不得有空行。在章节结束时所译文字不足半页按半页计算,超过半页按一页计算,每页按400字计,标点符号及合理空格按文字计算。对于小件译件,当总字数不超过700字时按件计费;
中文译西文:A4纸计算,每行70字符28行的页面设置,每页按600字计算,不足一行按一行计,不足半页按半页计算,超过半页按一页计算。在一篇文章中,除非有图(图位占三行)或者为章节的结束处,不得有空行。标点符号及合理空格按文字计算。
六、译费支付方法:甲方在本合同签定时应支付30%订金,余款在全部译稿完成并交付甲方时一次支付。定金不能支付现金的可汇入指定帐号并将回执传真乙方后开始翻译。
七、质量要求:此项目双方认定的质量等级为乙方质量标准中的 级,即用于 目的。如果完成稿达不到该质量标准,则甲方有权要求乙方承担下列诸项之一:
1、部分或全部修改译稿,直至达到标准;
八、上海市新译通翻译有限公司有限公司在翻译出现错误的情况下视错误的多少和性质以及造成的损失情况退赔部分或全部译费。上海市新译通翻译有限公司对因翻译有误而造成的任何直接或间接损失都不承担超出译费数额的任何损失及赔偿。
甲 方: 乙 方:上海新译通翻译有限公司
甲方签章: 乙方签章:
地 址: 地 址:上海市陆家浜路1378号万事利大厦10F
联 系 人: 联 系 人:
电 话: 电话(传真): (传真)
开户银行: 开户银行:
帐 号: 帐 号:
邮 编: 邮 编:200011 |